前面的on one's back是“卧病,卧床不起;不能自助”之意,这句话得有上下文才能判断到底是什么意思.此处应该就是本意,“在他们背后”.其实这句话就是“我们就不需要在他们背后一直操心”,中文里也是这么说的.
后面的all the time是“一直”之意,worrying跟all the time没有关系,它是伴随状语,表示一直担心的一种状态.
前面的on one's back是“卧病,卧床不起;不能自助”之意,这句话得有上下文才能判断到底是什么意思.此处应该就是本意,“在他们背后”.其实这句话就是“我们就不需要在他们背后一直操心”,中文里也是这么说的.
后面的all the time是“一直”之意,worrying跟all the time没有关系,它是伴随状语,表示一直担心的一种状态.