青山横北郭,白水绕东城.此地一为别,孤蓬万里征.浮云游子意,落日故人情.

1个回答

  • 【注释】

    ①郭:外城.

    ②一:助词,加强语气.孤蓬:蓬草遇风吹散,飞转无定,诗人常用来比喻游子.征:征途.

    ③兹:此,现在.萧萧:马鸣声.班马:离群的马.

    【译文】

    青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方.我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程.空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情.我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣.