(可怜之人必有可恨之处)这句翻译英文~要准确的.

3个回答

  • 版本很多:

    【直译】

    The pathetic man certainly have something to be despised.

    Those who are pitiful must have a cause for having sunk to their lows.

    whoever pitiful is hateful.

    【意译】

    英国有一个俗语 as miserable as sin. 原本说的是very miserable 的意思,但感觉这里却很合适.

    还有其他英语俚语:The chickens have come home to roost. 这个有因果报应的意思在里面.

    莎士比亚『哈姆雷特』里面也有一句:Hoist with his own petard.

    英文不那么直接说,一般笼统地说:

    Everything happens for a reason.

    You reap what you sow.

    You make the bed that you lie in.

    There's a lid for every pot.

    Water seeks its own level.

    You deserved what you got.