汉语语法里面“了”“过”和不带此类标志的过去式用法的区别

2个回答

  • 个人感觉 不敢保证正确

    “了”表示一种完成的状态,没有时间词时一般默认是当前的状态,有时间词表示当时的状态.比如一般我们说“我做了饭”,潜台词是我这里现在有饭,“那天我去了外地”,潜台词是那天我不在本地,在外地呆了一段时间.

    而“过”表示曾经有过这个动作,没有时间词,现在不一定有这个状态;有时间词,当时也未必保持这个状态.比如“我做过饭”,只表示你曾经有做饭这个动作,现在怎样不清楚;“那天我去过外地”,只是说我那天曾经有去外地这个动作,是呆了一段时间还是匆匆而过,不得而知.

    不带此类标志的过去式一般包含表示已经完成的动作词或者状态词,并且通常有状态副词,还有一部分是无宾语的动词.比如“我的目标实现了”可以说“我的目标经实现”.使用“了”和“过”常常是一个类似于进行时的动词后加宾语,在之间加“了”或“过”,比如“我吃饭”变成“我吃了饭”意思就不一样.