感觉你好象是写错了个单词,第二个单词应该是things,而不是tings把.
应该是倒装句,such提前引导从而使用部分倒装句式.
顺句应该是:he should done such things as getting your luggage weighted in advance.
翻译过来就是:
他应该提前做这样的事情,例如给你的行李称重.
get something +V-ed,就是被动句,使something被——,
感觉你好象是写错了个单词,第二个单词应该是things,而不是tings把.
应该是倒装句,such提前引导从而使用部分倒装句式.
顺句应该是:he should done such things as getting your luggage weighted in advance.
翻译过来就是:
他应该提前做这样的事情,例如给你的行李称重.
get something +V-ed,就是被动句,使something被——,