《戴竿进城》的原文和译文速度哦,谢谢了就是“鲁有执长竿入城门者,……”那段后面记不清了

1个回答

  • 应该是执竿入城吧~

    原文:

    鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.

    译文:

    鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

    寓意:自以为是,只从单方面思考问题,做事要从多角度来思考,这样也许结果会更好