首先,表扬一下LZ 的研究精神可嘉.
第一题.it 不可省略.
在比较状语从句中,只有当主句和从句的主语一致时,才能省略从句的主语.
She has finished the work earlier than (it has been ) expected.
整句翻译成中文为:她完成这工作的时间比预期的早.
从译文中可以看出,从句的 it 指代的是,她完成这项工作的时间.
从句的时态和主句一致,所以省略的话,得省略 it has been,而不是 it
第2题,There were many more people who got injured in the big fire than ___.
你们老师的答案错了.我觉得应该是选 A.
其中将many people 和谈it作比较,it 代指实际的人数