仿佛记得这是初中的英语课文?……
事实上fit into 原本是没有找到时间做某事 这个意思的,这个意思是在文章中具体语境中的延伸吧.
本意是 ……和……合适;把……放入……;把……嵌入……
我不是很明白你说的具体怎么用是什么意思?按照语意就可以了啊.当然都是名词.
翻译:(请问你打的句子是不是漏了 to activity?)
他们让他们的孩子奔波于各种活动,尝试着尽可能地充实孩子们的生活.
这句话里面fit into还是找到时间做某事的意思,但是句子翻译的时候可以不这么翻译,不然太别扭了,理不通.