promote是升职的意思,文中想表达的意思“是等待被升职的机会”
所以用被动
get promoted=be promoted 就是被升职的意思,把get理解成be就可以了
至于我们中文里说“我升职了”,这里的升职是主动
但英文中的升职要被表述成be promoted 被动
如果还是难以接受的话就把promote记忆成提拔的意思,中文里也是表述成“我被提拔了”
这样就可以理解了.
望采纳,欢迎追问
promote是升职的意思,文中想表达的意思“是等待被升职的机会”
所以用被动
get promoted=be promoted 就是被升职的意思,把get理解成be就可以了
至于我们中文里说“我升职了”,这里的升职是主动
但英文中的升职要被表述成be promoted 被动
如果还是难以接受的话就把promote记忆成提拔的意思,中文里也是表述成“我被提拔了”
这样就可以理解了.
望采纳,欢迎追问