书中有一句话是这样的:“毫无疑问,如果奇迹就是统摄自然,那么它们大多在厄运中出现”阐明了厄运造就奇迹的观点,培根还引用了塞内加的一句高论“幸运的好处令人向往,厄运的好处叫人惊奇”更是一开始便道明主题,开门见山,简单明了却不乏味、空洞.
厄运,对父母来说,也许是生活上的失利;对我们来说,也许是考场上的噩耗.多少人唾弃它,厌恶它,想离它远一点,生怕它给自己带来什么不好的事情.可有没有人思考过,厄运,却是造就美德和奇迹的关键,是打开人性潜能的一把钥匙.厄运所造就的美德比幸运所造就的美德更长久,更实在.正如《谈厄运》中所说的一样:“幸运并非没有诸多恐惧和灾殃,厄运也不是没有安慰与希望.在编织和刺绣中,阴暗的底子上明快的图案比明快的底子上阴沉的图案更加喜人.因此,从悦目来推断赏心吧.”
从另一角度来说,厄运也是一个对人所潜在的美德的一个考验,所以厄运所造就的美德更长久,举个简单点的例子,美德与厄运的关系就像学生与考试,越难的考试就越可以考验出学生的真实水平,越大的厄运就越能看出一个人是否真的具有美德和潜能.正如培根所说:“美德如同名贵的香料,焚烧碾碎时最显芬芳:因为幸运最能揭露恶行,而厄运最能发现美德”.
《谈厄运》让我明白,厄运并不是十分不好,厄运也造就坚忍,能激发出人们的潜能,厄运也最能发现美德.人生不能总是一帆风顺,关键是要拥有良好的心态,勇敢去面对厄运,阳光总在风雨后的.读好书,犹如交良师益友,从中获得启迪,引领人思索,让我们明智.徜徉在书海中让我身心愉悦.