I could have arrived on time for the conference,but our flig

5个回答

  • 1. A

    翻译:我本可以准时赶上会议,但是因为大雾我们的班机延时了.

    解释:B为过去完成时,表明be delayed这个动作发生在另一个过去的时间/动作之前.

    但是题中并没有另外一个发生在be delayed动作之后的时间/动作啊.

    前句的could have arrived...只是一个虚拟的用法,并不是一个真正发生在过去的动作.而且正是因为此种用法表明是对过去动作的虚拟,才表明选项动作是发生在过去,所以用一般过去时.

    2. A

    解释:逗号后面的非限制性定语从句中,in which = in the speech

    但是she shared with us的后面 ___ it took to be successful in life是一个表示sth的宾语,即和前面构成 share sth with sb 的搭配.

    因为这个sth 是一个较长的宾语从句,所以上述短语变成了:share with sb sth.

    而这个宾语从句中,took后面又明显缺少一个表示sth的宾语,所以只能用疑问代词what代替了.

    BC是副词,在宾语从句中只能充当状语,而不能充当宾语,排除;

    that引导的宾语从句,则表明that在从句中只起引导作用,并不充当任何成分(即该宾语从句不缺少任何成分),所以D也错误.

    如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!