英文谚语翻译:既然选择了远方,就意味着风雨兼程.
3个回答
[Version A]
Choose distance,choose hard travel.
[Version B]
Choose flying high,choose wind and rain.
相关问题
写一个句式相同的句子:既然选择了远方,便只顾风雨兼程.
“既然选择了远方就只顾风雨兼程”这是谁的诗?完整版的是什么?
有没有类似于“既然选择了远方,便只顾风雨兼程”类似的句子,
"既然选择了远方,便只顾风雨兼程"这句话的出处是哪里啊?
既然选择了远方便只顾风雨兼程这句的理解
热爱生命 汪国真中的诗句:我不想是否能够成功既然选择了远方,便只顾风雨兼程
既然选择了远方”,“远方”象征着什么?
汪国真说“既然选择了远方,那就风雨兼程.”易中天说“人生如果选错了方向,停止就是进步.”依据此材料写一篇作文.
我不去想是否能够成功 ,既然选择了远方,便只顾风雨兼程.请结合实际生活经历,说说你对这句话的理解!
阅读诗句写作文!我不想是否能够成功,既然选择了远方.便只顾风雨兼程.我不去想未来是平坦还是泥泞,只