这个句子的逻辑主语在哪里?

1个回答

  • 【答】 此题表达的意思是:河流已经遭受如此严重的污染,现在来清理它,可能为时已晚了.这道题是2001年的高考试题,答案是A.suffer是“经历”、“遭受”的意思,如suffer losses / pain / defeat(遭受损失 / 痛苦 / 失败).由此词义可以断定,such heavy pollution应当作suffer的宾语,故D项表示被动意义的过去分词suffered应当排除.其次,从非限定动词的时间关系来看,B项现在分词Suffering表示其行为与句子谓语动词所表示的动作同时发生(正在遭受污染),显然与句意不符.而C项To suffer表示将来遭受并且具有目的意味,也不符合句意.A项Having suffered是现在分词的完成形式,表示其行为发生在句子谓语动词所发生的动作之前,正符合句意.

    一般说来,分词的逻辑主语与句子的语法主语应一致,我们称之为依附规则.这个句子违反了这个规则,我们把违反这个规则的分词结构叫做垂悬分词或无依附分词.在这个句子里,Having suffered的逻辑主语实际上是充当宾语的the river.这种用法虽遭到反对,但在实际语法中还是时有所见的.又如:

    Searching along the deck,it had taken him some time to find a doctor.他沿着甲板找了好久才找到一个医生.(Searching的逻辑主语是句中的him)

    无依附规则主要有下面两种情况:

    1.分词(或不定式)的逻辑主语泛指“人”、“人们”、“我们”、“大家”.如:

    When installing a boiler,the floor space which is available is very important.安装锅炉时,在地面有可供利用的空间是很重要的.

    While making an efficiency test on an engine,certain precautions should be observed.在对发动机进行效率试验时,应当采取一些预防措施.

    2.当分词短语充当评注性状语时,其逻辑主语实际上就是讲话人自己或者作者和读者:I,we,you.如:

    Judging from what you say,he has done his best.从你说的来判断,他已经尽全力了.

    Putting it mildly,you have caused us some inconvenience.说得温和一些,你给我们带来了一些不便.

    另外,有些词虽然具有V-ing形式,但已转化为介词或连词.如:

    Considering her dislike of Martin,it was surprising that she invited him.由于她不喜欢马丁,所以她邀请他很是令人惊讶.

    He was the only human male for miles around (excepting an old handyman).他是几里内唯一的男人(除了一个干杂活的老人).