我觉得应该是did,该句子可以翻译为:知道他三年前从原来的老师的职业退休后,他才考虑到在国外度个假.
我的理解not until句型一般用于一般过去式,与完成无关,译为“直到...才”
根据你的理解你是把not分开了,而没有理解not until是连起来的.
你看可以不,可以的话,请选为满意答案.希望对你有所帮助,请指出!
我觉得应该是did,该句子可以翻译为:知道他三年前从原来的老师的职业退休后,他才考虑到在国外度个假.
我的理解not until句型一般用于一般过去式,与完成无关,译为“直到...才”
根据你的理解你是把not分开了,而没有理解not until是连起来的.
你看可以不,可以的话,请选为满意答案.希望对你有所帮助,请指出!