发现很多“专”的人其实也不怎么专.这句话标准的应该这么说:
I would miss you quite a lot if I couldn't see you for such a long time.
因为这句话中“没有见到你”是一个假设,英语用虚拟语态来表达,前面句子中加了quite a lot 表示思念的强烈.
句子没有问题,
发现很多“专”的人其实也不怎么专.这句话标准的应该这么说:
I would miss you quite a lot if I couldn't see you for such a long time.
因为这句话中“没有见到你”是一个假设,英语用虚拟语态来表达,前面句子中加了quite a lot 表示思念的强烈.
句子没有问题,