英语翻译不是直译,而是我国古代的名句或者类似稍有深意一点的,不要太直白.
1个回答
于患疾者,知其来者而未雨绸缪 .
仅供参考
相关问题
英语翻译只有英语的话能不能翻的有深度一点呀~不要太直白
“时间是把杀猪刀”翻译成英文 不要直译 要地道一点的英文翻译 或者类似意思的英文谚语
英语翻译★★★★★★★★★最好不要直译,而是对应的英文俗语,
英语翻译要是是很地道的很有深意的翻译,不要太浅显~
英语翻译不要显得太直译了.
英语翻译翻译成英文,不要太直白逐字翻译,要有文学性
英语翻译希望不要翻的太直白·带点韵味···
英语翻译要准确一点的不要Google translate,不要直译~
英语翻译连在一起翻译的,请不要拆开。也请不要用翻译软件直译,感觉那个翻译的不太像。这应该是有常识的区别或者翻译名词,只是
英语翻译不要直译 要有意境!