对应过来最好的翻译应该是:Bingo
看到楼主更新了补充提问,我决定补充我一楼的回答,跟进回答您,
正如4楼所说,bingo是一种填字游戏,但是在英文俚语中,bingo就是指:you are right或者I get it!之类的.如果你要翻译正解这种中文中的俏皮话,bingo是最佳翻译.
ps:网络词典最多只能给你参考,如果要真正的学习一个词语的用法,专业英英词典以及正确的英文阅读习惯还有对欧美文化的了解,才是正途.不然就会出现按照字面意思理解词语的情况.
对应过来最好的翻译应该是:Bingo
看到楼主更新了补充提问,我决定补充我一楼的回答,跟进回答您,
正如4楼所说,bingo是一种填字游戏,但是在英文俚语中,bingo就是指:you are right或者I get it!之类的.如果你要翻译正解这种中文中的俏皮话,bingo是最佳翻译.
ps:网络词典最多只能给你参考,如果要真正的学习一个词语的用法,专业英英词典以及正确的英文阅读习惯还有对欧美文化的了解,才是正途.不然就会出现按照字面意思理解词语的情况.