with it own legends and tales
这个是插入语,
People,(poor or rich) 这个是同位语.
人们(不论贫富的)人们,其实说的是一回事.顾名思义,即“同位”语.
every place with it own legends and tales
每一个有它自己的传说和故事的地方
译成汉语可见,是偏正关系,并不是并列的,所以显然不是同位语.
方法和技巧,就是看汉语意思,如果是并列关系,指的是同一事物,就自然是同位语.
同位语从句,类似.
with it own legends and tales
这个是插入语,
People,(poor or rich) 这个是同位语.
人们(不论贫富的)人们,其实说的是一回事.顾名思义,即“同位”语.
every place with it own legends and tales
每一个有它自己的传说和故事的地方
译成汉语可见,是偏正关系,并不是并列的,所以显然不是同位语.
方法和技巧,就是看汉语意思,如果是并列关系,指的是同一事物,就自然是同位语.
同位语从句,类似.