Something is better harboring in one's heart than blurting it out.
这个句子是这样翻译的吗?原句:有些事放在心里肯定比说出来要好.Somethings are included in he
4个回答
相关问题
-
included,including能不能放在句中?请举例说明~
-
帮我翻译这些中文成英语:有些话埋在心里腐烂,我宁愿不说出来因为出来很痛苦
-
造句子,有些.有些.则.有些.有些.则.有些.有些.则.能组出这样的句子吗?
-
英语翻译可以把“落”翻译出来么?觉得这个字是这句话的精髓~最好用上定语从句 我这样说对么?wings are the l
-
这句话可以这样改吗?原句是 In this medical team there are five men doctor
-
在有些英语句子中be动词在句中不会就只有 是 这个解释吧 有些句中式其他的解释啊 怎么回事 还有to这个词语 在句子好像
-
英语翻译正确的应该怎么说呢?Which ones are included in you you are referri
-
这个句子对吗?He always tells me something about his family
-
英语翻译这个要不要这个on?还是这句翻译就是不对的?如果是不对的,还有一句:他必须沿着八一街直走.可以这样翻译吗:He
-
毕竟有些事不可以 怎么翻译?别说是after all ,there are something .