观书有感的原文

1个回答

  • 【名称】观书有感   【年代】南宋   【作者】朱熹   【体裁】七言绝句    【观书有感】(其一)   (朱熹)

    半亩方塘①一鉴开,  天光云影共徘徊②.  问渠③哪得清如许,  为有源头活水④来.  【观书有感】(其二)   (朱熹)   昨夜江边春水生,  艨艟巨舰一毛轻.  向来枉费推移力,  此日中流自在行.

    注释

    其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内.朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境.落絮如飞,肯向春风定.”鉴:镜.古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开.  ②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊.  ③渠:他,指方塘.那(nǎ)得:怎么会.那:通“哪”,怎么的意思.清如许:这样清澈.如许:如此,这样.  ④源头活水":源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样.为:因为.  其二:  1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船.  2.向来:从前、往昔.  3.中流:河流的中心.

    译文

    (其一) 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动.要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊.  (其二) 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛.向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂.