求课下注释最好有译文..我要注释...详细的词句注释

1个回答

  • 出自《庄子.秋水》.

    【原文】

    庄子与惠子游于濠梁之上.

    庄子曰:“儵(读音tiao二声,鲦)鱼出游从容,是鱼之乐也.”

    惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”

    庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”

    惠子曰:“我非子,固不知之矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”

    庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼之乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也.”

    【注释】

    惠子:即惠施,庄子的好友.

    濠(háo豪)梁:濠水上的桥梁.濠水,在今安徽凤阳县境内.

    儵(tiáo条):通“条”,白条鱼.

    固:本来.

    循:顺,追溯.本:始,指原来的问话.

    【译文】

    庄子和惠子漫步在濠河的桥上.

    庄子说:“鲦鱼游弋得很从容,这鱼很快乐啊.”

    惠子说:“您不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”

    庄子说:“您不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?”

    惠子说:“我不是您,当然不知道您的感知吗;您原本不是鱼,您不知道鱼的快乐,那就肯定了.”

    庄子说:“请找到原本.您说‘你怎么知道鱼的快乐’这话所表明的是,就是(您)已经知道了我所感知的然后才问我,我是在濠河上知道鱼的快乐的.”