英语翻译way应该翻译成方式方法~我当然知道way的意思有很多种啦!我问的是一篇英国文学作品主题的理解.二楼的翻译很恰当
1个回答
为向世人昭示天道的公正
出自《失乐园》,弥尔顿 著
相关问题
英语翻译当然另一种我知道,并很确信,那就是his eighteenth birthday .
英语翻译就是翻译:我会对你很好。翻译成英语啦!
你的翻译很好.翻译成英语有几种翻译方法?
英语翻译我的意思是,如 by the way,on the way,in the way这种
帮我把它们翻译成英文啦,不是很多
翻译成英语:我现在有很多烦恼
我知道你很为难(翻译成英语)
英语翻译请问整句应该怎么翻译啊?in the way 在这里应该翻译成“在这种方式下”,还是“的方式”,还是“阻碍”,另
英文翻译 “我知道这个比喻很不恰当”
请大家帮忙我翻译下摘要,很急~~拜托啦~~翻译成英语