这句话是不是应该是“These qualities are influenced by the mind and how it works”啊?~~
那么应该翻译为“这些 素质/特性/质量/品质 受 理智/精神 以及工作原理的影响.”
不言而喻,"how it works"应该解释为工作原理吧~~~
个人拙见,见笑~~
这句话是不是应该是“These qualities are influenced by the mind and how it works”啊?~~
那么应该翻译为“这些 素质/特性/质量/品质 受 理智/精神 以及工作原理的影响.”
不言而喻,"how it works"应该解释为工作原理吧~~~
个人拙见,见笑~~