the choise of word in advertisements is various and colloquial.each word to be chosen is as far as possible to their lives, at the same time,it must be motivational and attractive and let the consumers tend to agree with them thus develop the brand loyalty. The basic characteristics of advertising is to make the limited space to accommodate the rich connotation of the information as much as possible, both short and accurate in content, make the reader at a glance, you'll never forget.呵呵献丑了
英语翻译广告英语的词语选择有多样化、口语化的特点,每个词的选择都尽量地贴近生活,同时又具有鼓动性和感染力,让消费者不觉中
1个回答
相关问题
-
英语翻译广告有广义和狭义之分,它们具有不同的特点,其定义的特性范围也是不一样的.广义广告的主要特点是,广告的内容和对象都
-
英语翻译“每个人都有本能选择对自己有利的环境”的英语翻译
-
英语翻译尽量翻得简单点,口语化~
-
“都别争执了 能说的就尽量讲英语 不会的就尽量吧” 这句话翻译成英语,最好口语化一点
-
英语翻译不是每个人都有选择的权利,但每个人都有不选的权利命运给了人们两种选择,一:快乐的去接受 二,痛苦的去接受不要太绕
-
英语翻译加速的全球化进程,使得人们在日常生活中,购买商品时,有更多的比较和选择,电子商务,可以让人们轻松的从全球各地选择
-
两道英语单项选择,我不懂每个怎么选?每个选择的不同点都能写出来一下!
-
优质媒介的特点一种广告客户会选择的媒介,这种媒介应该具有哪些优点或者特点呢?
-
英语翻译我们无法选择自己的出身,但可以选择生活的方式
-
英语选择正确的词语并用适当地词性填空