英语翻译应该还简单的.人们称护士是“白衣天使”People call nrrse "_ _ _”(三个空格)不好意思nr
1个回答
白衣天使:初一水平应当是“Nurse in white”
翻译为穿着白衣的护士.
如果是一些诗歌,可以用:“angels in white”,但是已经失去了“医院”的意义了.
相关问题
‘人们常常把护士比喻成白衣天使’英语怎么翻译啊
We call the nurses"___ ___ ___".我们把护士称作“白衣天使”.
一些英语的题!1他特别喜欢和别人交谈He likes ( )( )other people ( )( ).2.人们称护士
英语翻译人应该用person还是people?
人们都称他是个可信赖的人,翻译英语
英语翻译university.在农村,人们过着简单的生活.People live a simple life _ _ _
翻译句子 人们称扎龙为鸟儿之家.People------zhalong ----------------------.
赞美白衣天使成语三个
是关于我感谢,医生,护士的作文,是我住院,而后出院,对白衣天使的感谢
一个简单的英语问题election brain是什么意思c____ (people often call it"elec