楚国有一个姓和的人在楚山得到一块玉璞,捧着献给厉王.厉王派懂玉的人看玉,懂玉的人说:“这是石头.”厉王以为和欺骗他,就砍去他的左脚.等到厉王死了,武王继承了王位.和又捧着玉璞将它献给武王.武王派人看玉,看玉的人又说:“这是石头.”武王也以为和欺骗他,就砍去他的右脚.武王死了,文王继承了王位,和就抱着他的玉璞在楚山下哭泣,三天三夜,眼泪流尽了流出血来.文王听说了这件事,派人去问和原因,问:“天下受刖刑的人有很多,你为什么哭得这么悲伤?”和答:“我不是因为受了刖刑而悲伤,我悲的是把宝玉当做石头,把忠厚贞烈的人冠以欺骗的罪名,这是我悲伤的原因.”
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和有奉
1个回答
相关问题
-
和氏献壁厉王使玉人相之、王以和为诳,而刖其左足、王闻之、子奚哭之悲也、泣尽而继之以血、王乃使玉人理其璞而得宝焉之、以、之
-
武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和为诳,而刖其右足.
-
卞和泣玉中厉王使玉人相之中相什么意思
-
厉王和武王为什么认为和氏所献之璞是石头
-
卞和献玉 厉王是个什么样的人·
-
和氏壁 文言文 2个字的解释悲(夫)宝玉而题之以石.和又奉其璞而献(诸)武王
-
击鼓戏民中楚厉王是个怎样的人?`
-
文言文句子成分分析楚共王出猎而遗其弓,左右请求之.共王曰“止.楚人遗弓,楚人得之,又何必求焉?仲尼闻之,曰:惜乎其不大,
-
楚襄王问于宋玉曰?“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯,(然),有之……
-
宋人或得玉,献诸子罕.子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝.若以