出自苏氏文集.译为:在后世一定有人收藏它并把它当作珍宝,如果一旦有了那样的人,又幸运地赶上生活在太平时代,世人难道可以不为此重视他并爱惜他吗?见遗:被遗弃;宝之:以之为宝;于一时、于后世:介词结构后置
苟一有其人,又幸而及出来于治世,世其可不为之贵重而爱惜之欤?
1个回答
相关问题
-
翻译 世之人无为古人之所为者,其所不为,则必厌而共排之,宜也.
-
一人之行可灭世,众人之勤可救世具体是什么意思,
-
英语翻译世有三亡,而天下得之,其此之谓呼的其此之谓呼!怎么翻译?
-
余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也
-
文言文“其德行闻于乡里,一时贤士皆与之游,以其不达而早死,故不显于世”的现代文
-
知其不可为而为之/不为之知其不可为而为之/不为之这个辨题大家有什么看法吗?
-
师说中 巫医乐师百工之人,君子不齿.今其智乃反不能及,其可怪也欤!的翻译
-
以其人之道,还治其人之身.
-
以其人之道还治其人之身,
-
及若季次,原宪,闾巷人也,读书怀独行君子之德,义不苟合当世,当世亦笑,翻译这个句孑