可能你发的这句话不全,我只知道这与纳兰性德写给他的亡妻卢雨蝉的一句话相似,原话是“一生一代一双人,争教两处销魂?相思相望不相亲,天为谁春”,意思是“原一生一世相守的一对恋人,现在却生死相隔两处,伤心断魂.对你如此相思,只能对你的孤坟相望,却不能再见你一面,活着还有什么意思(或,老天怎能这么残酷).”表达了他对妻子的思念.
这句话也可用来描述现实中被无情分开的恋人,相望而不能在一起
出自他的诗词《画堂春》:
“一生一代一双人,争教两处销魂?相思相望不相亲,天为谁春!浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔.若容相访饮牛津,相对忘贫.”
表达了纳兰性德愿意追随卢氏而去的心情
他和卢氏虽不能同生,但却能同死.他死的那天正好也是5月30日,卢氏的忌日
具体这句诗的意思,你可以搜索“画堂春 纳兰”.
-----------------------