文言文中见和于表被动时 见和于是否翻译
2个回答
就翻译成“被”就好了
相关问题
翻译文言文 楚国之食贵于玉薪贵于褐者难得见如鬼王难得见如天帝
文言文《齐宣王见孟子于雪宫》译文
文言文翻译 “数与尚书辨证于狱,多以详当见从.” 谢谢
患难见真情文言文翻译
南歧之见 文言文翻译
英语翻译陈情表》中“慈父见背”中的“见背”婉指父辈去世,这之中有什么典故?以字义来翻译,“背”字和“见”又是什么意思?
“又于石室中见一卷素书,呼康往取,辄不复见”翻译
有关 “于”在文言文中的用法安为人严重有威,见敬于州里或脱身以逃,不能容于远近臣诚恐见欺于王而负赵三个“于”字的用法相同
文言文中的而表递进和并列时分别怎么翻译
见人于大行中'于'是何意?急用!