细雨湿衣看不见,闲花落地听无声.
唐·刘长卿《送士元》
[今译] 毛毛细雨润湿了衣服,自己却看不见;树上的残花飘落在地上,也听不到声音.
[赏析] 这两句一向被认为是刻划细腻的写景诗,清人方东树称为“卓然名句,千载不朽”(《昭昧詹言》).它通过“细雨湿衣”、“闲花落地”两个细节,展现出一片蒙蒙春雨的江南景色.“细雨湿衣”而“看不见”,“闲花落地”而“听无声”,则更是诗人体察入微之处,因为唯有“看不见”才显出雨之“细”,唯有“听无声”才见出花之“闲”.句中没有出现更多的景物,但仍给读者留下了深刻的印象.
[原作] 春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴.细雨湿衣看不见,闲花落地听无声.日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情.君去若逢相识问,春袍今已误儒生.