1."并找出主人",这个没看明白.翻译如下:
Time and tide wait for no man.(岁月不饶人.)
Lookers-on see most of the game.(旁观者清,当局者迷.)
Victory won't come to me unless I go to it.(一分耕耘 一分收获.)
A great man is always willing to be little.(上善若水,水利万物而不争.)
2.翻译如下:
Adversity makes a man wise ,not rich.
逆境出人才.
A faithful friend is hard to find .
知音难觅.
A fox may grow gray ,but never good.
江山易改,本性难移.
A friend in need is a friend indeed.
患难见真情.
A man is known by his friends.
视其友,知其人.
A friend is easier lost than found.
失友容易,交友难.
A friend is never known till a man has need.
患难见真情.
A friend without faults will never be found.
金无足赤,人无完人.
水平有限,答案仅供参考.