英语翻译可在生能源是改善环境的一大助力.进入80年代以来,随着经济的发展,出现了温室效应等大范围的全球性环境危机.严重威

1个回答

  • In energy is to improve the environment of a great power. Since entering 80 age, along with economic development, appeared the greenhouse effect and so on a wide range of global environmental crisis. A serious threat to human survival and development. As a result of global warming, glaciers melting sea level every 10 years will increase 6 cm. Thus some coastal areas were flooded. Fresh water resources crisis, although 2 / 3 of the earth's surface is covered by water, but 97% is not for drinking water. To be human use fresh water resource only for 1%. Even so, industrial emissions of pollutants are still act recklessly and care for nobody pollution rare freshwater resources. Resources, energy shortages, in recent years the human unplanned, unreasonably large-scale mining resources, so that the rest of the world increasingly nervous energy, other non-renewable mineral resources reserves are dwindling. These resources will be depleted. Renewable energy clean, convenient, and inexhaustible, be inexhaustible. It is most important and ubiquitous, does not need to be transported, is the human environment problems relied on.

    双语对照查看

    翻译结果重试

    抱歉,系统响应超时,请稍后再试

    支持中文、英文免费在线翻译

    支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可

    提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅