这两个词都可以用作名词和动词,作名词时,意义相近,
但不是同义词.
作名词时,award的意思是“奖品”、“奖金”,
其义与prize近似,两者都指因为作出杰出成就而受奖.例:
The Olympic winner received a gold medal as an award.
He won the second award of $ 2,000.
而reward作名词时,其意为“赏金”、“酬金”
或一些非金钱的报酬.例:
We will offer a reward of ten thousand dollars for information about the case.
如果有人提供有关案件的情报,我们愿意出一万元赏金.
We don't expect substantial rewards.我们并不期望得到优厚的报酬.
用作动词时,award的意思是“授与”、“颁发”、“判给”;
reward则表示“报答”、“酬谢”之意.例:
He was awarded the first prize for Outstanding Industrial Design.他获杰出工业设计一等奖.
We judge awarded him twenty thousand dollars as damages.法官判给他二万元作为赔偿费.
You should reward them according to their deserts.你应该对他们论功行赏.
reward也可以用于比喻意.例:
I would feel amply rewarded if my book—A Study of English Twins—could be of some help to the readers.
如果我的书《英语学生词语之研究》对读者有所帮助的话,
我就感到心满意足了.