出自白居易《与元九书》,翻译为“现在爱我的诗,与我同时活在世上的,就只有足下而已.”
翻译:今所爱者,并世而生,独足下耳
1个回答
相关问题
-
苏轼的《胸有成竹》的翻译竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉;自蜩腹蛇蚹②,以至于剑拔十寻者,生而有之也。 今画者乃节节而为
-
英语翻译1.黄发垂髻,并怡然自乐.2.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.3.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.4.予独爱莲之出
-
英语翻译翻译文言文 自有《说文》以来,世世不废;而不融会其全书者,仅同耳食;强为注解者,往往眯目而道白黑.其它《字林》、
-
我并不是为爱你而生 用英文怎么翻译啊
-
竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉.自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也.今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎!故
-
鱼我所欲也一词多义由是则可以群患而有不为也 而( )万钟则不辩义而爱之 而( )今为所识穷者得我而为之 而( )由是则生
-
今诸君子各以身名完 未为不幸 独后死者滋惧耳 翻译
-
”今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云.……”这古文的翻译?
-
有请英语高手请帮在下翻译下以下中文`翻译成英语`感激`我是今生的水你是前世的茶.用今生的水泡一杯前世的茶.沉淀的是前世的
-
英语翻译爱菊论 (明)贾如鲁 镰溪云:菊之爱,陶后鲜有闻.今自以为爱菊者比比而然,夫菊一也,而爱之者今昔迎异若是,何哉?