句子分析:
"In combination" 就是“综合”,但综合甚麼呢?就是综合了 "the above mentioned alterations to the model".这些 alterations 有甚麼用呢?就是确保 (ensure) 了 "the model" 在改变後具备了一些特质.具备甚麼特质呢?就是 "now has improved the understanding of the restrictions and possibilities connected to the use of waste for energy production in the future."
建议译文:
对这个模型作出上述各项改变後,便可以确保本模型有助於了解日後以废物生产能源的局限和机会.