会稽守丞听说太守将要到了,发动百姓清除道路;县吏一起送行和迎接的车辆达一百多辆.进入吴县境内,朱买臣见到他原来的老婆,夫妻二人正在打扫道路;朱买臣停下车,叫后面的车辆载上他们夫妻一起到太守府,把他们安置在园里,供应他们饮食.住了一个月,那女人就上吊死了,朱买臣给她丈夫钱,让把她安葬了
英语翻译拜为太守,入吴界,见其故妻、妻夫治道⑦,买臣驻车,呼令后车载其夫妻,到太守舍,置园中,给食⑧之.居一月,妻自经⑨
1个回答
相关问题
-
密使其妻见喻皓之妻 划分朗读节奏
-
郑县人卜子,使其妻为袴。其妻问曰:“今袴何如?”夫曰:“象吾故袴。”妻因毁新令如故袴。(注:“袴”同“裤”)《韩非子—外
-
文言文 卜子之妻中间的这些要翻译,谢谢,郑县人卜子使其妻为裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫曰:“象吾裤。”妻子因毁新,令如
-
《梵天寺木塔》中“密使其妻见喻浩之妻”的朗读节奏?
-
韩非子·外储左上译文郑县人卜子,使其妻为裤.其妻问曰:"今裤何如?",夫曰:"像吾故裤."妻因毁新令如故裤.就译这一段
-
晏子仆御 晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故
-
一监生妻屡劝其夫读书 怎样翻译?
-
晏子仆御的翻译原文:晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既出归,其妻
-
臣之妻美我者,
-
其妻问之,嬴曰:“以刚.” 翻译