城东早春绿柳才黄半未匀翻译成现代文

1个回答

  • 【译文】:

    柳树刚冒出绿芽,也许没有似锦的鲜花美丽,可是诗人看到这幅景象却非常欣喜,因为他发现春天来到了.如果等到满园春色,大家都出门看花,那不是太迟了吗?

    【赏析】:

    上联可结合诗题来理解.首句是诗人在城东游赏时对所见早春景色的赞美.意思是说,为诗家所喜爱的清新景色,正在这早春之中;也就是说,这清新的早春景色,最能激发诗家的诗情.“新春”就是早春.“诗家”是诗人的统称,并不仅指作者自己.一个“清”字很值得玩味.这里不仅指早春景色本身的清新可喜,也兼指这种景色刚刚开始显露出来,还没引起人们的注意,所以环境也很清幽.

    第二句紧接首句,是对早春景色的具体描写.早春时,柳叶新萌,其色嫩黄,称为“柳眼”.“才”字“半”字,都是暗示“早”.如果只笼统地写柳叶初生,虽也是写“早春”,但总觉淡而无味.诗人抓住了“半未匀”这种境界,使人仿佛见到绿枝上刚刚露出的几颗嫩黄的柳眼,那么清新悦人.这不仅突出了“早”字,而且把早春之柳的风姿写得十分逼真.生动的笔触蕴含着作者多少欢悦和赞美之情.早春时节,天气寒冷,百花尚未绽开,唯柳枝新叶,冲寒而出,最富有生机,最早为人们带来春天的消息.写新柳,正是抓住了早春景色的特征.

    上面已将早春之神写出,如再作具体描绘,必成赘疣.下联用“若待”两字一转,改从对面着笔,用芳春的秾丽景色,来反衬早春的“清景”.“上林”即上林苑,故址在今陕西西安市西,建于秦代,汉武帝时加以扩充,为汉宫苑.诗中用来代指京城长安.繁花似锦,写景色的秾艳已极;游人如云,写环境之喧嚷若市.然而这种景色人人尽知,已无新鲜之感.此与上联,正好形成鲜明的对照,更加反衬出作者对早春清新之景的喜爱.

    此诗纳清极、秾极之景于一篇,格调极轻快.诗篇特从“诗家”的眼光来写,又寓有理趣,也可以把它看作一种创作见即诗人必须感觉锐敏,努力发现新的东西,写出新的境界,不能人云亦云,老是重复那些已经熟滥的旧套.