英文其实很简单的话包含意思,不用按字面上来.
就像“My love”在诗歌中翻译成我的挚爱,在生活中例如妻子对丈夫随口说"what about you,my love?"就译成“亲爱的,你呢?”
你的那句话译成:“You are my first and will be my last.”说话的语气和停顿才能凸显句子的深意
英文其实很简单的话包含意思,不用按字面上来.
就像“My love”在诗歌中翻译成我的挚爱,在生活中例如妻子对丈夫随口说"what about you,my love?"就译成“亲爱的,你呢?”
你的那句话译成:“You are my first and will be my last.”说话的语气和停顿才能凸显句子的深意