首先这个“ride”是过山车的意思,美国的游乐场里到处都是.
where 引导的是定语从句,修饰rides;
feel后的是宾语从句,可以这样还原:it is like what to do the things.这里it是形式主语;
再进一步还原:to do the things.is like what.
试着翻译一下:游客可以乘上让人兴奋无比的过山车,体会心目中的英雄在电影中才能完成的动作的感觉.
首先这个“ride”是过山车的意思,美国的游乐场里到处都是.
where 引导的是定语从句,修饰rides;
feel后的是宾语从句,可以这样还原:it is like what to do the things.这里it是形式主语;
再进一步还原:to do the things.is like what.
试着翻译一下:游客可以乘上让人兴奋无比的过山车,体会心目中的英雄在电影中才能完成的动作的感觉.