试问卷帘人,却道海棠依旧.
《如梦令》(2)李清照
昨夜雨疏风骤②, 浓睡不消残酒③. 试问卷帘人④, 却道海棠依旧. 知否?知否? 应是绿肥红瘦⑤. 【注释】 ①选自《漱玉集》.李清照(1084~约1151),号易安居士.济南(今山东济南市)人.宋代著名女词人. ②雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛. ③浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消.浓睡,酣睡. ④卷帘人:有学者认为此指正在卷帘的侍女. ⑤绿肥红瘦:指绿叶繁茂,花朵凋零.绿肥:指枝叶茂盛.红瘦:谓花朵稀少. 此调原名《忆仙姿》,相传为后唐庄宗自度曲,因词中叠言“如梦,如梦”,故改为今名.又名《宴桃源》.单调,三十三字,仄韵. 【译文】 昨夜雨点稀疏,晚风急猛.虽然睡了一夜,仍有余醉未消.试着问那卷帘的侍女,她却回答说,海棠花依旧那样美丽. 知道吗?知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零. 【品评】 此词表现了作者对花事和春光的爱惜以及女性特有的关切和敏感.浓睡醒来,宿醉未消,就担心地询问经过一宵风雨,窗前的海棠花怎样了.卷帘人不免粗心,告慰说,幸好,无恙.得凭着敏感的心灵,她已感到经雨之后必然绿,叶丰润而红花憔悴了.全词仅三十三字,却巧妙地设置了同卷帘人的问答;问者情多,答者意淡,因而逼出“知否,知否”二句,写得灵活而多情致.词中造语工巧,“雨疏”、“风骤”、“浓睡”、“残酒”,都是当句对;“绿肥红瘦”句中, 以绿代叶、 以红代花,虽为过去诗词中所常见(如唐僧齐己诗“红残绿满海棠枝”),但把“红”同“瘦”联在一起,以“瘦”字状海棠的由繁丽而憔悴零落,显得凄婉,炼字亦精,在修辞上有所创新.唐韩偓《懒起》诗:“昨夜三更雨,临明一阵寒.海棠花在否?侧卧卷帘看.”李清照此词或许胎息于韩诗,但结句以对话出之,委曲精工,更胜韩作.因此,《梦园诗选》说此词“短幅中藏无数曲折, 自是圣于词者”.又,宋人爱海棠, 陆游曾有“为爱名花抵死狂”、“海棠已过不成春”(《花时遍游诸家园》)等句.李清照以海棠入词,并对它至为关切,当非偶然.