这个话题炙手可热.请问炙手可热这个词语在这个句子中用的对吗?
3个回答
这个成语是比喻权势大、气焰盛,使人不敢接近,千万不要望文生义成某样事物很红或是很抢手,而是一个“烫手山芋”摸不得.
相关问题
用“炙手可热”造句.
文中炙手可热的意思是什么
请问下面这个句子中的en是什么用法?不要这个en可以吗?
用物体内能改变的方式说明炙手可热和钻木取火
请问一下我写的这个英语句子对吗?
“炙手可热”可以这样用吗?“炙手可热”的解释是:手摸上去感到热得烫人.比喻权势大,气焰盛,使人不敢接近.一般错误的理解是
As the drawings vividly betrayed 请问这个句子对吗?
请问在这个句子中beneath 可以用under 作者为什么要用beneath这个词呢?
有陈年这个词吗?请问大家一下有“陈年”这个词语吗?
用物体内能改变的方式说明“炙手可热” 和“钻木取火”的含义