好像是《郑人买履》和《刻舟求剑》
《郑人买履》译文:有一个想买鞋子的郑国人,事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上.到了前往集市的时候,却忘了带上它.已经拿到鞋子才发现忘了带尺寸,就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺寸.”就反回家拿尺寸,等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋.有人问:“为什么不用脚去试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚.”
《刻舟求剑》译文:有一个渡江的楚国人,他的剑从船中掉到水里,他急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船停了,他从刻记号的地方下水找剑.船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗很愚蠢吗?
《郑人买履》文:郑人有欲买履者,先自度(duo)其足,而置之其坐.置之市,而忘操之.以得履,乃日:“吾忘持度.”反归取之,及反,市罢,遂不得履.人日:“何不试之以足?”日:“宁信度,无自信也.”
《刻舟求剑》文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽契其舟,日:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
选我的谢谢,我也读初一