第一句翻译的没问题.
第二句中 we run after作定语修饰 The change,应该用that或which引导,what不能引导定语从句.
另外这句话我觉得改成the victory alone is not the change that we run after会好点,当然你这样也可以.
第三句没有语法错误,但我觉得If it is done as this改成by doing this比较口语化一点.
第一句翻译的没问题.
第二句中 we run after作定语修饰 The change,应该用that或which引导,what不能引导定语从句.
另外这句话我觉得改成the victory alone is not the change that we run after会好点,当然你这样也可以.
第三句没有语法错误,但我觉得If it is done as this改成by doing this比较口语化一点.