其实英语很多口语都是俚语 他们说的时候不讲究句式只要听得懂就行 和我们中文是一样的 我们看的时候知道它是什么意思就行了
看TVD时看到的 you're no dog yourself.翻译是:你可不是这么刻薄的人.请问这句话是什么句式么?
1个回答
相关问题
-
这句话中怎么是no不是not?You're no worm,you're a man; so get up,lad,an
-
Are you yourself?这句话是你是你自己的意思吗?如果是 有什么深层涵义吗?是什么?
-
when you're gone这句话是什么时态?
-
check yourself before you rock yourself.说别人之前,你先看看你是什么东西.是这个
-
had + no是什么句式啊people had no idea 经常看到had后面跟着一个no 这是什么句式啊
-
请问一下,我将永远爱你 小不点,这句话用英文是这么说么?I will always love you Little Do
-
请问这句话是对是错?(英语)“you're only permitted to bring 200 cigarettes
-
I think I can halp you.这句话是什么句式?
-
请问“对于你,我到底算什么?”这句话英语翻译是怎样的?
-
或者说是什么的缩写?'Til I see you again看这句英文时看到的,