1,what 引导的宾语从句,可翻译成“某种”,它引导的从句的意思:某种看起似又粗又灰暗的物质.
2, 这样换不对,因为it指代什么不明确,而且 是被某种物质充满的,后面只能接“物质”,而不能接“that”从句. 可以改成这样:with + something looking like. 或with + something that looks like...
1,what 引导的宾语从句,可翻译成“某种”,它引导的从句的意思:某种看起似又粗又灰暗的物质.
2, 这样换不对,因为it指代什么不明确,而且 是被某种物质充满的,后面只能接“物质”,而不能接“that”从句. 可以改成这样:with + something looking like. 或with + something that looks like...