英语翻译正如老话所说的那样天网恢恢疏而不漏(the mills of god grind slowly)
1个回答
just like the old saying-the mills of god grind slowly.
相关问题
天网恢恢疏而不漏用英语怎么说?
天网恢恢 疏而不漏.
The mill of God mills slowly求意思
"天网恢恢,疏而不漏 " 成语出处
“天网恢恢,疏而不漏”出自哪里?
天网恢恢,疏而不漏——出自哪里?
法网恢恢疏而不漏用英语怎么说
请写出下列成语的出处天网恢恢,疏而不漏人非圣贤,孰能无过十年树木,百年树人当局者迷,旁观者清尺有所短,寸有所长有则改之,
下列词语中没有错别字的一组是( ) A.防犯头炷香蛛丝马迹天网恢恢,疏而不漏 B.福祉口头禅义气相
“正如那句老话”怎么翻译?