anyhow ,anyway 的区别

2个回答

  • 转:anyway和anyhow同义,但前者多用于美式英语,后者多用于英式英语.在句中用作副词和连接词,意为:“无论如何”、“不管怎样”,相当于 in any case和at any rate.例如:

    1.Anyway,we can try.

    不管怎样,我们可以试试看.

    2.I will not change my mind anyhow.

    无论如何,我不会改变主意.

    3.—I can give you a lift if you wait.

    —No,I’ll walk.Thanks,anyway.

    “如果你等一下,我可以驾车送你去.”“不用了,我步行好了.谢谢你(尽管我不坐你的车)!”.