【求助】关于一个句子中的多重疑问(英语).

3个回答

  • 去掉可以,因为它起修饰作用,不是句子主干,float是动词,但是be floating 中的floating是表语,因为跟在系动词后边,float在句子中作动词是充当谓语,所以accidental修饰的是一个表语,字面意思是意外,延伸意思应理解为漫无目的地.我翻译为,我不知道我们是否都拥有命运或者说我们都只是如云漂泊,就像在风中.