英语翻译deep connotation 中不中?
5个回答
在美国如果要体现一个人的语言内涵或者幽默,美国人往往会用最简单明了的用语,偶尔会用一些俚语.
真正地道的说法在这里:"deep-brained"
或者直接说"it's deep"
相关问题
英语翻译Light rail has none of the negative connotations of bein
英语翻译不会是deep miss吧?A deep miss 在语法和习惯用语上通吗?
英语翻译love as deep blue ocean
语言学中deep structure
英语翻译Your very first day Take a deep breath,boy Take a deep b
英语翻译越简洁越好是不是"Fly into my heart deep"
英语翻译原文如下A Deep-Sworn Vow
英语翻译:deep 的动词形式是啥?
求翻译!Man's connotation is more important than appearance, but
still waters run deep中的deep是副词还是形容词?