的确,翻译错误,意思完全相反.如果要用这个词,应该说indiscriminate love.
但其实从indiscriminate这个词的本义看,它不是什么褒义词,所以用作翻译兼爱这两个字,有点不恰当.可以说love without discrimination
的确,翻译错误,意思完全相反.如果要用这个词,应该说indiscriminate love.
但其实从indiscriminate这个词的本义看,它不是什么褒义词,所以用作翻译兼爱这两个字,有点不恰当.可以说love without discrimination